Wspieraj wolne media

"Angielski coraz mocniej rozpycha się w polskiej nauce". Czarnek: Pomogę bronić języka polskiego

1
0
0
Zdjęcie ilustracyjne
Zdjęcie ilustracyjne / Fot. Pixabay

Język angielski coraz mocniej rozpycha się w polskiej nauce, a to nie podoba się posłom - powiedział w rozmowie z Interią minister edukacji Przemysław Czarnek. Zaznaczył, że konieczna jest ochrona polskiego.

  • Członkowie sejmowej komisji kultury i środków przekazu chcą by publikacje naukowe w języku ojczystym były wyżej punktowane.
  • Domagają się również, aby wniosków o granty nie trzeba było pisać w jezyku angielskim.
  • Minister Czarnek zapewnił, że zapoznał się z postulatami posłów i pomoże im w promocji i rozwoju języka polskiego.

Członkowie sejmowej komisji kultury i środków przekazu będą dyskutować o ochronie polskiego. Chcą, by publikacje naukowe w języku ojczystym były wyżej punktowane. I żeby wniosków o granty nie trzeba było pisać po angielsku, gdy nie ma takiej potrzeby - powiedział Przemysław Czarnek i zadeklarował, że w tym pomoże.

Interia przypomina, że pomysł to pokłosie posiedzenia z 8 lutego. Wtedy to sejmowa komisja zajmowała się sprawozdaniem Rady Języka Polskiego, które dotyczyło ochrony języka w latach 2018-2019. 

Prof. Katarzyna Kłosińska, szefowa gremium, zaznaczyła, że “Rada Języka Polskiego jest zobligowana przepisami ustawy o języku polskim właśnie do przedstawiania Sejmowi i Senatowi co dwa lata takich sprawozdań”.

Zwróciła również uwagę, że “coraz więcej publikacji jest w języku angielskim, że nie wymaga się od polskich naukowców pisania po polsku”.

Trzy postulaty posłów

W czwartek posłowie chcą się oficjalnie zwrócić w tej sprawie do ministra edukacji i nauki. Piotr Babinetz, który przewodniczy prezydium komisji kultury, przygotował nawet specjalny dezyderat. Są w nim trzy konkretne postulaty.

Po pierwsze, posłowie domagają się zmiany mechanizmów ewaluacyjnych, czyli punktowania konkretnych projektów czy publikacji. Celem ma być wyższa ranga dla języka polskiego. 

Dotyczy to humanistyki i nauk społecznych podejmujących tematykę krajową. Komisja uznała za nieprawidłową praktykę wyższego punktowania wydawnictw anglojęzycznych w sytuacji, gdy odbiorcami wyników badań są niemal wyłącznie uczeni i praktycy w Polsce - napisał Babinetz.

Czytaj także: Winnicki: Trzeba zlikwidować Kartę Nauczyciela. Czarnek: Będzie to robione zaraz na jesieni tego roku. "Musi pan głosować na PiS"

Wnioski grantowe w języku polskim

Posłowie chcą również, żeby wnioski grantowe formułowano w języku polskim, a nie angielskim. Chodzi o badania humanistyczne i nauki społeczne dotyczące “spraw ściśle polskich”. Jak pisze polityk PiS, stosowanie języka angielskiego jest w takim wypadku bez uzasadnienia. No chyba że grantodawca to instytucja zagraniczna.

Trzecim postulatem jest próba wywarcia nacisku na zagranicznych wydawców, którzy mieliby zamieszczać streszczenia w języku polskim oraz polskie słowa kluczowe. 

Tam, gdzie odbiorcami publikacji są głównie uczeni polscy, normą powinno być zamieszczanie artykułów w języku konferencyjnym oraz pełnych tłumaczeń w języku polskim. Dotyczy to przede wszystkim nauk humanistycznych - czytamy w dezyderacie, do którego dotarła Interia.

Minister Czarnek zapewnił, że zapoznał się z postulatami posłów i pomoże im w promocji i rozwoju języka polskiego. Dodał, że jest do dyspozycji.

Źródło: interia.pl

Sonda
Wczytywanie sondy...
1
0
Zapisz na później
Wczytywanie komentarzy...

Polecane

Przejdź na stronę główną
Na żywo